EN: I couldn’t wait for this week in Los Angeles, my first trip to another continent. LA is in the state of California, which is the most populous state in the US and the third most expensive by area. It was an amazing city where I wish I could have spent more time. I went in October 2015 with a friend to meet my brother who was working there at the time.

I share in this article the few exciting things we had time to do and see, but of course, my list isn't final, I'm sure you can find plenty more things to do!

FR : J’étais impatiente de passer cette semaine à Los Angeles, mon premier voyage sur un autre continent. LA est située en Californie, qui est l’État des États-Unis le plus peuplé et le troisième plus grand en taille. C'était une incroyable ville où j’aurais aimé y rester plus longtemps. J'y suis allée en octobre 2015 avec une amie pour y rejoindre mon frère qui travaillait là-bas.

Je vous partage dans cet article les quelques choses excitantes que nous avons eu le temps de faire et voir, mais bien sûr, ma liste n'est pas exhaustive, je suis sûre que vous pouvez trouver beaucoup d'autres choses à faire !


WHERE TO STAY / OÙ DORMIR

EN: We booked an Airbnb in advance and it was wonderful. We were welcomed by a young couple, Kylie and Andrew, who were amazing with us. I can only recommend this place, well located in Palms area near Venice Beach and Santa Monica - see yourself: https://www.airbnb.fr/rooms/7828567. They will welcome you and give you lots of good tips.

FR : Nous avons réservé un Airbnb à l'avance et c'était génial. Nous avons été accueillies par un jeune couple, Kylie et Andrew, qui ont été adorables avec nous. Je ne peux que vous recommander cet endroit, très bien situé dans le quartier Palms, près de Venice Beach et Santa Monica - voici le lien : https://www.airbnb.fr/rooms/7828567. Ils vous accueilleront et vous donneront pleins de petits conseils.


HOW TO MOVE / COMMENT SE DÉPLACER

EN: Once there, I recommend hiring a car to move easily in the city as it's really vast. Plus, as we were three at the time, it meant we could make use of the carpool lane on the freeways which made travelling much quicker (trafic in LA is quite impressive). Public transport is also an option, but we often found it quite complicated so I admit it was easier for us to just use Uber.

FR : Une fois arrivés sur place, je vous recommande de louer une voiture pour pouvoir vous déplacer facilement dans la ville, comme cette dernière est très vaste. De plus, comme nous étions trois, nous avons pu utiliser la voie des co-voiturages sur les freeways (voies rapides), ce qui rendait le voyage beaucoup plus facile (le trafic à LA est assez impressionnant). Vous pouvez également utiliser les transports en commun, mais c'était un peu compliqué pour nous, donc j'admets que nous avons préféré utiliser Uber.


A FEW DAYS IN LOS ANGELES

EN: To be prepared for this trip, I just made a list of things I wanted to do and see and we decided directly each day what we wanted to do. There are things you may have to book ahead of time, as the amusements Parks (Six Flags or the Studios).

FR : Afin d'être prête pour ce voyage, j’avais réalisé une liste de choses que j’avais envie de voir ou faire et nous avons ensuite décidé sur le moment. Quelques activités peuvent être à réserver à l’avance, tels que les parcs d’attractions comme Six Flags ou les Studios.


HOLLYWOOD

EN: I was so excited about Hollywood and I wanted to do that first. It was October, however, the sun was shining and the temperature was really hot. We still wanted to walk to the Hollywood sign to enjoy a beautiful view of LA. The sign was originally created in 1923 as an advertisement for a real estate development and was supposed to last a year and a half, but due to its popularity and the rise of the cinema in LA, it was left there and became an internationally recognised symbol of the city.

We found a spot to park the car and we started our walk. I strongly recommend a hat and a bottle of water for this (the two things I forgot and I regretted) as the sign is situated on a hill (Mount Lee) and surrounded by desert. Also, you have the option to go for a ride on horseback, there was a ranch in the area and it looked like a really nice thing to do.

FR : J’étais pressée de découvrir Hollywood et je voulais commencer par ça. C’était le mois d’octobre et pourtant, le soleil brillait et les températures étaient très élevées. Nous avons tout de même marché jusqu’au signe Hollywood pour apprécier une belle vue sur LA. Le signe a été créé à l’origine en 1923 pour la commercialisation d’un programme immobilier et était supposé rester pour une durée d’un an et demi, mais à cause de sa popularité et du développement du cinéma, il a été laissé et est devenu un symbole de la ville, reconnu à l'international.

Nous avons trouvé une place pour garer la voiture et nous avons commencé notre marche. Je recommande fortement d’amener un chapeau et une bouteille d’eau (les deux choses que j’avais oubliées et regrettées) comme le signe est situé sur une colline (le Mont Lee) et est entouré de désert. À la place de la marche, vous pouvez monter à cheval, il y avait un ranch dans le coin et ça semblait très sympa à faire.

EN: On the top of the hill, we arrived behind the sign. The letters were impressive (much bigger than what I thought) and the view of the city was amazing - I wish I could go back there during sunset. We took some time to enjoy, but as it was very warm, we went back down and head to Hollywood Boulevard with the car.

FR : Du haut de la colline, nous sommes arrivés derrière le signe. Les lettres étaient impressionnantes (beaucoup plus grosses que ce que j'avais imaginé) et la vue sur la ville était incroyable - j'espère pouvoir y retourner pendant le coucher du soleil. Nous avons profité un moment, mais comme il faisait très chaud, nous sommes redescendus puis nous nous sommes dirigés vers Hollywood Boulevard avec la voiture.

Picture taken by my brother. / Photo prise par mon frère.

EN: Our next stop was the Walk of Fame, the famous Hollywood Boulevard and its stars. We walked all along and stopped at each star. There are different cinemas around, otherwise, we didn't find much else to do.

FR : Notre arrêt suivant était le Walk of Fame, le fameux boulevard d’Hollywood et ses étoiles. Nous avons marché le long et nous sommes arrêtés à chaque étoile. Il y a également de nombreux cinémas autour, autrement, nous n'avons pas trouvé grand-chose à faire de plus.


VENICE BEACH

EN: I couldn’t wait to visit this second famous area of LA: Venice Beach. I wasn’t disappointed at all, it was one of my favourite things. I walked with my friend along the beach, stopping in each shop and looking at the skaters. The atmosphere was very nice and unique, with the palms, the beach, the surfers, the blue sky - exactly how I imagined LA before we went. We took our time to walk around and we even jumped into the water for a swim, the waves were strong and impressive.

FR : J’étais impatiente de découvrir le deuxième quartier le plus connu de LA : Venice Beach. Je n’ai pas été déçue, ça a été une de mes choses préférées à faire. Nous avons marché le long de la plage, nous arrêtant dans chaque magasin et regardant les skaters. L’atmosphère y était très agréable et unique, avec les palmiers, la mer, les surfers, le ciel bleu - exactement comment j'imaginais LA avant d'y aller. Nous avons pris notre temps pour explorer et nous avons même plongé dans l’eau, les vagues étaient fortes et impressionnantes.

EN: We also visited the Venice Canals where the houses were all gorgeous. I was even thinking that, if I was living in LA one day, this will be the place where I would want to stay.

FR : Nous avons également visité les canaux de Venice où les maisons étaient toutes magnifiques. J’ai même pensé que, si j’habitais un jour à LA, ce serait l’endroit que je voudrais.


SANTA MONICA

EN: After Venice Beach, we walked to Santa Monica and its famous Pacific Park on the pier, another really nice thing to do. Santa Monica is not an area of LA as you might think, but a city. We did the big wheel to have a beautiful view around. The sun started to set and it was gorgeous - one of the bests I’ve ever seen.

FR : Après Venice Beach, nous avons continué de marcher vers Santa Monica et son fameux parc d’attractions sur le ponton, une autre chose vraiment sympa à faire. Santa Monica n’est pas un quartier de LA comme on pourrait le penser, mais une ville à part entière. Nous avons marché sur le ponton et nous sommes montées dans la petite roue pour avoir une belle vue. Le soleil commençait à se coucher et c’était splendide - un des plus beaux que je n'ai jamais vu.


BEVERLY HILLS

EN: Beverly Hills is the richest area of LA, the houses were quite impressive. You will find the Rodeo Drive road with all the most famous luxury brands. Except that, there wasn't much to see or do.

FR : Beverly Hills est le plus riche quartier de LA, les maisons étaient assez impressionnantes. Vous pouvez y trouver la route Rodeo Drive avec toutes les marques les plus luxueuses. À part ça, il n’y a pas grand-chose à voir ou faire.


GRIFFITH OBSERVATORY

EN: The Griffith Observatory, a building about space and science, is situated in Griffith Park on a hill, where you can find another lovely view of LA and the Hollywood sign. I had a great time there, I really enjoyed walking around the building and finding different angles to view the city. The colours were beautiful and it was a peaceful place.

FR : Griffith Observatory, un bâtiment dédié à l’espace et aux sciences, est situé dans Griffith Park sur une colline, où vous pouvez trouver une autre vue magnifique sur LA et le signe Hollywood. J'y ai passé un très bon moment, j'ai vraiment aimé me promener autour du bâtiment offrant différents points de vue sur la ville. Les couleurs étaient belles et c'était un endroit paisible.


MALIBU

EN: For another sunset, we decided to go to Malibu in the North of LA. Once we arrived there, it was exactly like the movies: surfers everywhere, with their minivans and long blond hair. We watched them for a moment before continuing our walk to enjoy the sun setting. This place was hard to reach as there were only celebrities living there, so most of the beaches were private. We managed to find a little spot where we sat and just appreciated our surroundings.

FR : Pour un autre coucher de soleil, nous avons décidé d’aller à Malibu dans le Nord de LA. Une fois que nous sommes arrivées là-bas, c'était exactement comme dans les films : des surfers partout, avec leur minivan et longs cheveux blonds. Nous les avons regardés un moment avant de continuer notre chemin et profiter du coucher de soleil. Cet endroit était assez difficile d’accès comme les célébrités y résidaient, donc la plupart des plages étaient privées. Nous avons réussi à trouver une petite plage où nous nous sommes assises et avons juste profité.


AMUSEMENT PARKS

EN: During this trip in LA, we had time to do three amusement parks: Six Flags Magic Mountain, Universal Studios and Warner Bros Studio.

FR : Pendant ce voyage à LA, nous avons eu le temps de profiter de trois parcs d’attractions : Six Flags Magic Mountain, Universal Studios et Warner Bros Studio.

EN: Six Flag is the biggest theme park company in the world. Six Flag Magic Mountain is located in the North of LA, a bit outside the city and has the world record for the most roller-coasters in a park, 19 exactly https://www.sixflags.com/magicmountain. I can confirm that the roller-coasters were very impressive and scary, we did 12 of them and it was already a lot, we were exhausted at the end of the day. I recommend it, it’s something to try. It was even more special for us as it was Halloween and America takes this very seriously compared to France.

FR : Six Flag est la plus grande compagnie de parc d’attractions au monde. Six Flag Magic Mountain est situé dans le Nord de LA, un peu à l’écart de la ville et a le record du plus grand nombre de montagnes russes, avec 19 exactement https://www.sixflags.com/magicmountain. Je peux confirmer que les montagnes russes étaient très impressionnantes et faisaient peur, nous en avons fait 12 et c'était déjà beaucoup, nous étions fatigués à la fin de la journée. Je recommande ce parc, c’est quelque chose à essayer. C'était encore plus spécial pour nous, car c'était Halloween et les Américains prennent très au sérieux cet événement comparé aux Français.

EN: Universal Studios was a nice experience too https://www.universalstudioshollywood.com/. We didn’t do the real studios but stayed at the amusement park. My favourite attraction: The Simpsons, for its awesome decor and the incredible feeling of being in the movie.

FR : Universal Studios a aussi été une bonne expérience https://www.universalstudioshollywood.com/. Nous n’avons pas visité les studios, nous sommes restées dans le parc d’attractions. Mon attraction préférée : Les Simpsons, pour son super décor et la sensation incroyable d’être dans le film.

EN: Warner Bros Studio was one of my favourite experiences of our trip. We booked a tour here https://www.wbstudiotour.com/ and explored the outdoor sets with a guide and 10 other people. It was a weird, but exciting sensation to be behind the camera and see the places of some famous movies or series such as Spider-Man, Ocean’s, Batman, Friends, Big Bang Theory… We didn’t see any celebrities, unfortunately, but we had the chance to explore the real Pretty Little Liars set, the Batman museum (with the real bat-mobile) and Central Perk coffee from Friends, where we could sit on the real sofa - I was over the moon.

FR : Warner Bros Studio a été l'une de mes expériences préférées lors de notre séjour. Nous avons réservé un tour ici https://www.wbstudiotour.com/ et nous avons exploré les studios extérieurs avec un guide et un groupe de 10 personnes. C'était une sensation étrange et excitante de se retrouver au-devant de la caméra et de voir les endroits des films les plus célèbres tels que Spider-Man, Ocean’s, Batman, Friends, Big Bang Theory… Nous n’avons malheureusement pas vu de célébrités, mais nous avons eu la chance de visiter les studios de Pretty Little Liars en tournage, le musée de Batman (avec la vraie bat-mobile) et le café Central Perk de Friends, où nous nous sommes assises dans le vrai canapé - j'étais aux anges.

EN: LA is a beautiful city where I'm sure you will feel good and have a wonderful time. The sun is always there and it's easy to chill around. Moreover, the diversity of its areas makes it special, everybody seems to find its own place. I hope to go back one day and have more time to explore.

FR : LA est une belle ville où je suis sûre que vous vous sentirez bien et passerez du bon temps. Le soleil est toujours au rendez-vous et il y est facile de se détendre. De plus, la diversité de ses quartiers en fait une ville spéciale, où tout le monde semble y trouver sa place. J’espère pouvoir y retourner un jour et avoir le temps d’explorer davantage.

Thanks for reading, see you soon for another adventure!
Merci d'avoir lu, à bientôt pour une nouvelle aventure !

Lucie


Are you on Pinterest?
You can keep this article for your next trip to Los Angeles!
Vous pouvez conserver cet article pour votre prochain voyage à Los Angeles !