EN: For a few days in November, I had a surprising and wonderful trip in Scotland with three friends. It wasn’t a country I had thought about before, and even so, it was a place hiding lots of beauty that I strongly recommend you visit. We spent a few days in Edinburgh and a day moving across the Highlands to Loch Ness. It was a short, but incredible journey that made me want to come back again and explore more of the North.

I also fell in love with Edinburgh. The architecture and atmosphere of the city were very special and unique. I think that winter amplified this feeling - the colours were always beautifully soft. It felt very good. The Scottish were also people full of kindness. It's definitely a country that I recommend!

FR : Pendant quelques jours en novembre, j'ai effectué un voyage surprenant et merveilleux en Écosse avec trois amies. Ce n'était pas un pays auquel je pensais auparavant, et pourtant, il s'est révélé être un endroit regorgeant de beauté que je vous recommande fortement de visiter. Nous avons passé quelques jours à Edimbourg et une journée dans les Highlands direction le Loch Ness. C'était un court, mais super séjour qui n'a fait qu'amplifier mon envie d'y retourner et d’explorer encore plus dans le nord.

J'ai également eu un vrai coup de cœur pour Edimbourg. L'architecture et l'atmosphère de cette ville étaient très spéciales et tout à fait uniques. Je pense que l'hiver amplifiait ce sentiment - les couleurs étaient toujours d'une belle douceur. On s'y sentait très bien. Les Écossais étaient aussi des personnes remplies de gentillesse. Un pays que je vous recommande vivement de visiter !


WHERE TO STAY / OÙ DORMIR

EN: We booked an apartment with Booking.com situated in a cute area in the North of Edinburgh. It was very nice and not expensive. You can see for yourself: http://www.booking.com/Share-LKNnPH. Even if we were not located in the centre, we could easily get there on local buses, it only took 20 min.

FR : Nous avons réservé un appartement avec Booking.com situé dans un beau quartier dans le Nord d’Edimbourg. Ce dernier était agréable avec un prix abordable. Vous pouvez voir par vous-même : http://www.booking.com/Share-LKNnPH. Même si nous n’étions pas situées dans le centre, nous pouvions facilement utiliser les bus locaux, ça nous prenait seulement 20 minutes.


HOW TO MOVE / COMMENT SE DÉPLACER

EN: The busses were really good, one way was £1.70, but be careful, it's only payable with coins (and they don't give change back). Otherwise, the city isn't big and you can easily do everything on foot. If you want to move further into the country, you can rent a car, take the bus or use a travel agency - this is what we did for our trip to Loch Ness. We were 10 people with a guide and it was a wonderful experience.

FR : Les bus étaient pratiques et desservaient bien le centre-ville, un ticket aller était à £1.70. Mais attention, vous pouvez payer seulement avec des pièces (et ils ne rendent pas la monnaie). Toutefois, la ville n’étaient pas très grande, vous pouvez tout faire facilement à pied. Si vous voulez bouger dans le pays, vous pouvez louer une voiture, prendre le bus ou utiliser une agence de voyage - c’est ce que nous avons fait pour notre journée au Loch Ness. Nous étions 10 personnes avec un guide et c'était une super expérience.


PRINCES STREET GARDENS AND EDINBURGH CASTLE

EN: We started our visit of the city with the Princes Street Gardens and it was great. We did it early in the morning so it was quiet and the colours were gorgeous. We walked through the park and took a road which went up to the castle.

FR : Nous avons commencé notre visite de la ville avec le jardin Princes Street et c’était super. Nous nous sommes baladées tôt le matin, c'était très tranquille et les couleurs étaient magnifiques. Nous avons marché à travers le parc puis avons rejoint la route qui mène au Château.

EN: The Edinburgh Castle is a historic fortress located on a rock which dominates the city, the view from up there is great. We didn’t visit the inside of the Castle, but it must be nice. Entrance isn't free though, for more details, check out the website: https://www.edinburghcastle.scot/.

FR : Le Château d’Edimbourg est une forteresse historique située sur un rocher dominant la ville, la vue y est donc très belle. Nous n’avons pas visité l’intérieur du Château, mais ça doit être sympa à faire. L’entrée n’est toutefois pas gratuite, pour plus d’informations, vous pouvez regarder leur site internet : https://www.edinburghcastle.scot/.


ROYAL MILE AND THE OLD TOWN

EN: The Royal Mile is the main area of the Old Town. The streets were very cute, we explored, ate, had a drink and did some shopping. We also did the Scotch Whisky Experience, a museum dedicated to whisky: https://www.scotchwhiskyexperience.co.uk/. We had a guided tour of 50 minutes where we learnt how the whisky is made and discovered the whiskeys from around the world - we even had the chance to try one at the end.

FR : Royal Mile est l’endroit principal de la Vieille Ville. Les rues étaient très jolies, nous avons exploré, mangé, bu un verre ou encore fait du shopping. Nous avons également fait le Scotch Whisky Experience, qui est un musée dédié au whisky : https://www.scotchwhiskyexperience.co.uk/. Nous avons réalisé un tour guidé de 50 minutes, apprenant comment le whisky est fabriqué et découvrant les différents whiskys du monde - nous avons même eu la chance d’en goûter un à la fin.


CARLTON HILL

EN: My favourite spot in Edinburgh! The hill is classified UNESCO World Heritage Site and the view of the city was wonderful - I recommend to go there for sunset. It was also possible to see the sea at the horizon.

FR : Mon endroit préféré d'Edimbourg ! La colline est classée patrimoine mondial de l’UNESCO et la vue sur la ville était superbe - je recommande d’y aller pendant le coucher du soleil. C'était aussi possible de voir la mer à l'horizon.


ARTHUR'S SEAT

EN: Arthur's seat is located on the main peak of a group of hills in Edinburgh. We had a great view of the city to a height of 255 m (822 ft). It was an easy hike, but quite long - the wind was also very strong which made it harder for us. Once at the top, we sat and enjoyed for a moment in front of this beautiful immensity.

FR : Le siège d’Arthur est situé sur le pic principal d’un groupe de collines à Edimbourg. Nous avons eu une vue magnifique sur la ville à 255 mètres de hauteur (822 ft). La montée était facile, mais assez longue - le vent était aussi très fort ce qui a rendu les choses plus difficiles pour nous. Une fois en haut, nous nous sommes assises et avons profité un moment de cette belle immensité pour nous perdre dans nos pensées.


SOME PLACES TO DRINK AND EAT

EN: Elephant House, the best tea and coffee house in Edinburgh, also the place where J.K. Rowling was writing her novels: http://www.elephanthouse.biz/.
FR : Elephant House, le meilleur café d’Edimbourg, aussi l’endroit où J.K. Rowling écrivait ses romans : http://www.elephanthouse.biz/.

EN: Mimi’s Bakehouse, best bakery ever! The food was amazing, teas and coffees were perfect and the cakes were the best + there was so much to choose from. Check out their website if you'd like to see more or book a table: https://mimisbakehouse.com/.
FR : Mimi’s Bakehouse, le meilleur patissier ! La nourriture y était délicieuse, les thés et cafés étaient parfaits et les cakes étaient les meilleurs + il y avait tellement de choix. Vous pouvez visiter leur site internet si vous souhaitez en savoir plus ou réserver une table : https://mimisbakehouse.com/.

EN: Cosmo restaurant, a world kitchen buffet, the best one I've ever had. You can find everything you want: pizzas, sushi, Indian food, salads, and all kind of desserts. Make sure you don't eat before you go: https://www.cosmo-restaurants.co.uk/menu.
FR : Cosmo restaurant, un buffet avec de la cuisine du monde entier, le meilleur où je n'ai jamais été. Vous pouvez y trouver absolument tout ce que vous voulez : pizzas, sushis, cuisine indienne, salades, et tous les desserts possibles. Attention, assurez-vous de ne pas avoir mangé avant : https://www.cosmo-restaurants.co.uk/menu.

EN: Whistlebinkies, a really nice live music bar: http://whistlebinkies.com/.
FR : Whistlebinkies, un bar très agréable avec des lives : http://whistlebinkies.com/.


THE HIGHLANDS AND LOCH NESS

EN: As we had just one day to explore inside Scotland, we decided to book a tour with an agency and we chose this one: https://www.heartofscotlandtours.co.uk/. I recommend it, we had such a great time! It was a big car and not a bus, with around 10 people and the guide, Andy who was very funny. On the road, he was explaining the story of his country and was stopping at all the best spots on the way to Loch Ness. It was breathtaking at every single stop, a wonder for the eyes, I didn’t expect that at all. Scotland was such a magical country - you can see for yourself below.

FR : Comme nous n’avions qu’une journée pour explorer l’intérieur de l’Ecosse, nous avons décidé de réserver un tour avec une agence et nous avons choisi celle-ci : https://www.heartofscotlandtours.co.uk/. Je la recommande, nous avons passé une journée incroyable ! Nous étions dans une grande voiture et non un bus, avec 10 personnes et un guide, Andy, qui était marrant. Sur la route, il nous a expliqué l’histoire de son pays et nous a arrêté à tous les meilleurs endroits en direction du Loch Ness. J’étais époustouflée à chaque arrêt, une merveille pour les yeux, je ne m’attendais pas à ça. L’Écosse est un pays magique - vous pouvez le voir par vous-même ci-dessous.

Loch Ness

Thanks for reading, see you soon for another adventure!
Merci d'avoir lu, à bientôt pour une nouvelle aventure !

Lucie


Are you on Pinterest?
You can keep this article for your next trip to Edinburgh!
Vous pouvez conserver cet article pour votre prochain voyage à Edimbourg !